Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - stevz

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 4على مجموع تقريبا4
1
177
لغة مصدر
برتغالية برازيلية O homem invisível
O homem invisível
fura fila no supermercado,
mas seu cartão de crédito
nunca funciona.
O homem invisível
só anda pelado,
mas não pega bronzeado.
O homem invisível
perdeu o antídoto
e não consegue se encontrar...
Alguém poderia me ajudar a traduzir de forma "fluida" e razoavelmente métrica?
O original não rima mesmo.
É algo bem coloquial.
Desde já, obrigado!

ترجمات كاملة
انجليزي The invisible man
309
لغة مصدر
برتغالية برازيلية VOCÊ É O QUE VOCÊ COME
VOCÊ É O QUE VOCÊ COME

-Octavio, coma o brócolis!
-Wilson, coma as batatas!
-Você não gosta mais de mim?
-Estou de dieta.
-Você está desaparecendo...
-Mas todos nós sabemos de onde realmente vem a comida...
-Mu. (mugido de vaca)
-Só mais uma... (bebida)
-3 por 2!
-$1,99/Kg
-Ai.
-O que não mata engorda!
-O de sempre. (pedido no restaurante)
-Não esqueçam o fio dental!
Notas entre parênteses. Este texto precisa ser traduzido para uma história em quadrinhos (as frases são isoladas, o que dá o sentido são as imagens) que vai para um concurso: digestionfigurada.blogspot.com!
Quando estiver pronto posso colocar um link aqui.
A linguagem é coloquial, e há algumas expressões que talvez não possam ser traduzidas literalmente, então é preciso achar equivalentes.
Agradeço desde já a quem puder traduzir. É urgente!

ترجمات كاملة
إسبانيّ ¡ERES LO QUE COMES!
1